Keine exakte Übersetzung gefunden für الرعاية الأساسية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch الرعاية الأساسية

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • D'accordo. “Alcuni mi definiscono mamma, altri sostegno della famiglia, ma significano entrambi la stessa cosa: autista.“
    - حسنا. حسناً البعض يدعوني أمي " البعض الآخر يدعونني مقدمة رعاية أساسي.
  • Custodia esclusiva, su che basi?
    الرعاية الوحيدة على أي أساس؟
  • Deve cambiare tutto il paese.
    جون كيو كان يستخدم أحدى خطط الرعاية الصحية التى أساسها الإيمان
  • Credo John Q avesse uno di quei programmi d'assistenza di Bush, in cui preghi e il governo se ne frega.
    جون كيو كان يستخدم أحدى خطط الرعاية الصحية التى أساسها الإيمان دعنا نصلى، والحكومة لن تفعل شيئاً
  • In pratica e' uno studio medico privato nel quale noi veniamo da voi ovunque e ogni volta che avete bisogno.
    في الاساس , هي رعاية طبية خاصة التي انها رعاية طبية خاصة اه .. نأتي اليك
  • Invece di consentire che le persone più vulnerabili delmondo non abbiano la possibilità di accedere a politiche dipianificazione familiare, all’istruzione, all’assistenza sanitariadi base, dobbiamo porre fine alla povertà estrema e ridurre icrescenti tassi di fertilità che persistono nelle zone più poveredel mondo.
    وبدلاً من ترك أكثر سكان العالم ضعفاً من دون القدرة علىالحصول على خدمات تنظيم الأسرة، والتعليم، والرعاية الصحية الأساسية،فيتعين علينا أن نقضي على الفقر المدقع وأن نحد من معدلات الخصوبةالمرتفعة التي لا تزال مستمرة في المناطق الأكثر فقراً فيالعالم.
  • Sarà in grado di aumentare le esportazioni verso l’ India dienergia idroelettrica pulita, che deriva dai fiumi, cosìguadagnando scambi con l’estero in modo sostenibile e in manieratale da riempire le tasche dello stato per finanziare istruzione,sanità e infrastrutture.
    فسوف يكون بوسعها أن تزيد من صادراتها من الطاقة الكهرومائيةالنظيفة إلى الهند، الأمر الذي من شأنه أن يسمح لها بالتالي بجمعالنقد الأجنبي على نحو مستدام وقادر على تعبئة الخزائن الحكوميةلتمويل التعليم، والرعاية الصحية، والبينة الأساسية.
  • Negli Stati Uniti, dove i mercati, il sistema giudiziario ela regolamentazione sono molto sviluppati, l'imperativo non èriformare le istituzioni, bensì la politica, il che significaaffrontare una posizione fiscale debole, disuguaglianze nelladistribuzione del reddito e della ricchezza, disoccupazione,assistenza sanitaria e un deterioramento delle infrastrutturefisiche.
    وفي الولايات المتحدة، حيث تتسم الأسواق والنظام القضائيوالقيود التنظيمية بالنضوج، فإن الضرورة لا تقتضي الإصلاح المؤسسي، بلإصلاح السياسات ــ معالجة الموقف المالي الضعيف، والتفاوت في الدخولوالثروات، والبطالة، والرعاية الصحية، والبنية الأساسية الماديةالمتدهورة.
  • Passo dopo passo, la strategia Erdoğan- Babacan è stataquella di ricostruire il settore bancario, tenere sotto controlloil budget e investire in modo cospicuo nei settori che contano:infrastrutture, istruzione, sanità e tecnologia.
    وخطوة بخطوة، كانت استراتيجية أردوغان/باباجان تتلخص في إعادةبناء القطاع المصرفي، ووضع الموازنة تحت السيطرة، والاستثمار بكثافةوبشكل ثابت حيثما كان الإنفاق ضروريا ومثمرا: البنية الأساسية،والتعليم، والرعاية الصحية، والتكنولوجيا.